「来る人もいれば去る人もいる」
◆来ない人はいる◆
(「豪雪」の編詩・作曲)
降りしきって深く積もった
雪が固まり踏みつけられて
やがてゆっくりあばかれるように
溶けだす
この世に生まれてこなかった
数えられない魂たちに
雪は静かにウルムチの町に
降りしく
来る人もいれば去る人もいる
去らない人はいない
来る人もいれば去る人もいる
去らない人はいない
来る人もいれば去る人もいる
来ない人はいる
来ない人はいる
来ない人はいる
降りしきって深く積もった
雪が固まり踏みつけられて
やがてゆっくりあばかれるように
溶けだす
この世に生まれてこなかった
数えられない魂たちに
雪は静かにウルムチの町に
降りしく
編詩・作曲 2020/6/3 historyninjin
原詩 タヒル・ハムット・イズギル(ウイグル)
(詩集「聖なる儀式」ムカイダイス+河合眞編訳より)
※原詩の意味するところと異なる解釈を承知で、現在ウイグルの人たちが中共から受けている民族浄化(絶滅)の暴虐の理不尽さと非人道的ありさまに対する抗議の意味を込めて編詩し、作曲しました。中国共産党の毒牙にかかってウイグルの多くの女性が凌辱され強制不妊手術を施され、人口が異常なまでに激減している事実ひとつをとっても、ジェノサイドであることは自明の理であることを知っていただきたい。
[ウイグル「ジェノサイド」は本当だった:データが示すウイグル族強制不妊手術数|ニューズウィーク日本版 オフィシャルサイト
タヒル・ハムット・イズギル氏の原詩(日本語編訳)
◆豪雪◆
一番重要なものがまだ見つかっていないこの二日間
ウルムチは豪雪に見舞われた
これはアッラーの慈しみとみなされる
流れ者の果物売りが豪雪の上を力んで歩いている
このような人々はいつも人がたくさんいるところに行くと
必ず災いに遭うか あるいは死んでしまうと推測される
家から出たがらない勇ましい人々
雪が降らないところといなくなった爺やを
雪に埋もれた車とまだ授かっていない子供
そしてうまくいかないことを淡い悲しみと共に論ずる
しかし豪雪は
ギャンブル好きな人のように騙され易く 優しく 忍耐強い
汚いということものちに必ず暴かれる
そして踏み躙られ 固まり ゆっくりゆっくり溶けていく
まるでこの豪雪のように
多くの勇ましい人々が
幾度も幾度も
諦めることを希望していたかもしれない
来る人もいれば
去る人もいる
去らない人はいない
来ない人はいる
二日間降ったこの豪雪は
この世に生まれて来なかったあの人々の喜び
と想像される