Ninjin Music Blog

オリジナル楽曲の紹介やカバー曲を投稿していきます

ウイグル

500年の恋

◆500年の恋◆ 詩:ムカイダイス 2020/9/4 (原詩:ウイグル語、日本語訳詩:ムカイダイス) 作曲: historyninjin 2020/9/6 五百年の恋 on Vimeo ●作曲者より 少しだけ詩に手をくわえました。作曲したメロディーの歌詞は下のYouTubeの動画のところに貼っておきます…

ウイグル人物語

◆ウイグル人物語◆ 原詩(日本語) ムカイダイス 編詩・作曲 2020/4/20 historyninjin ウイグル人物語 on Vimeo 画像はおそらく荒野のイエス・キリストを描いたもののようだが、作曲者はイエス・キリストには全く拘泥せず、ただ悲しみと苦悩の象徴としてこれが…

夜の霧

※ウイグル語の表記について ウイグル語は右から左に表記されますが、本文中において単純にコピペした場合左から右の表記になってしまいますのでお詫びします。その部分だけ取り出してリンクを貼ることを(一部ですが)今回試みてみました。ウイグル語を読むこ…

聖なる儀式

◆聖なる儀式◆ ・原詩: Tahir Hamut Izgil 氏・日本語訳詩:河合眞氏&ムカイダイスさん・編詩作曲:historyninjin 2021/3/5 ・録音:2021/3/7 聖なる儀式 on Vimeo 「聖なる儀式」(歌詞) 支配された一条の光が解けていくにつれて個々の容貌が現れてくる 支配…

愛は嘘から始まる

ウイグル人の若手詩人、アブドゥレシット・エリ氏の書いた詩に作曲しました。原詩はウイグル語、日本語訳はムカイダイスさん。 作曲して私は最後のエンディングの部分だけ取り出し、「愛が一本のバラであるのなら」という一曲の独立した歌にしました。 教え…