Iat the time of 1 year old and a half
مەن بىر يېرىم ياش ۋاقتىمدا
Tahil Hamut Izgil
私が一歳半の時 on Vimeo
「私が一歳半の時」
原詩:タヒル・ハムット・イズギル
(2015/12/31ウルムチ)
日本語編訳:むかいだいす、河合眞(詩集「聖なる儀式」より)
作曲:historyninjin 2022/1/1
原詩は詩集「聖なる儀式」より長編叙事詩(ダスマン)の「片思い」よりの抜粋。片思いの第3連からその一部を抜粋してその内容より「私が一歳半の時」と表題をつけ、その詩に作曲したもの。
◆詩「私が一歳半の時」
私が生まれて間もない頃
父と三人の兄が戦で死んでいった
母は「私たちは空から滴り 大地から芽生えた」と言っていた
私はこの言葉を理解できなかったにしろ
この言葉を(私は)信じていた
そして(この)出来事を後に知ることになった
私が一歳半の時に母は他の男に嫁ぐために
老魔女の当てにならない言うことに従い
私のような病弱な赤ん坊を
駝鳥の肉からとれたスープに毒を入れて飲ませて
死なせようとした
豈図らんや
スープは私に良い効果をもたらし
エネルギーが満ちた結果
起き上がって歩けることになった
母は私を抱きしめ
一方では泣きながら
他方では笑いながら
私のことをいやましに好きになり
考えを改めた
「片思い」の全篇は詩集の167ページから223ページまである長大な詩。「私が一歳半の時」は173ページ末尾から175ページ冒頭の部分。
タヒル氏の自伝的な内容かと思います。元旦の朝、目にして曲想を練り、一日かけて作曲し録音しました。
2022/1/1 historyninjin
この詩が2015年、ウルムチで作られたことより、タヒル氏のウルムチに纏わる詩へのリンクを貼っておきます。↓
https://ninjinmusic.hatenablog.com/entry/2021/12/18/084902